Prof.ª Dr.ª Terezinha Bellote Chaman (*)
Há um ano… partia nosso Santinho!
Já na terra, um sabor de paraíso…
"A santidade constrói-se no tempo. Ninguém conhece a própria santidade, nem muitas vezes a dos outros, enquanto estiver em vida. Somente quando a alma completou o seu percurso é que revela ao mundo o desígnio que DEUS tinha sobre ela." (LUBICH, 1972, p. 93).
A morte é mesmo um ladrão. Todos sabíamos que Pe. Antônio Desan, tal qual uma vela, estava se apagando devagarinho. Mas a notícia de sua partida não queríamos ouvir. Mas ela se fez. Partiu, conversando anjos que ninguém conversa, como diria Drummond.
Invariavelmente, quando encontrávamos Pe. Antônio, eu tinha a mania de chamá-lo "nosso santinho". Ao que ele sempre respondia: "Eu, santinho… santinho só se for do pau-oco."
Mas, se até então ele não se achava santo, agora, toda a comunidade de N. Sr.ª das Graças / das Dores o consideramos. Assim, estando ele ao lado de DEUS intercederá por todos aqueles que o amavam, aqui na terra.
Tudo já foi dito sobre Pe. Antônio. Por esse motivo, dou voz a Lubich (1972, p. 67 – 68):
Lançados ao infinito…
Os santos são gigantes
que, vista no Senhor
a própria grandeza,
por DEUS arriscam, como filhos dignos,
tudo o que possuem.
Dão sem pretender.
Dão a vida, a alma, a alegria,
todos os laços terrenos, toda a riqueza.
Livres e sós,
lançados ao infinito,
aguardam que o Amor os introduza
no Reino eterno. Mas, já nesta vida
sentem encher-se de amor o coração,
do vero amor, do único amor
que sacia, que consola;
daquele amor
que fere as pálpebras da alma
e doa lágrimas novas.
Ah! Homem algum sabe o que é um santo.
Deu e agora recebe;
e um fluxo incessante
passa entre Céu e terra,
liga a terra ao Céu,
manando dos abismos
inebriante seiva celeste,
que não para no santo,
mas passa sobre os cansados,
sobre os mortais,
sobre os cegos e paralíticos de alma,
e rompe, e orvalha,
e alivia, e atrai, e salva.
Se, queres saber do amor, pergunta ao santo.
Foto – Alice Andreia
Todos aqueles, que tiveram o prazer e o privilégio de conviver com Pe. Antônio, reconhecem que, mesmo em vida, ele assim se parecia. IMAGINEM AGORA…
Teste o seu Português
01 – Neste verão, nos finais de tarde, é bom tomar um _______ bem gelado.
a ( ) chopp;
b ( ) schoppen;
c ( ) chopps;
d ( ) chope.
02 – A linguiça seca, curtida no fumeiro, chama-se: _________.
a ( ) chouriço;
b ( ) choriço;
c ( ) xouriço;
d ( ) xoriço.
03 – Prato feito com repolho picado e fermentado denomina-se: __________.
a ( ) xucrute;
b ( ) chucrutes;
c ( ) chucrute;
d ( ) xucrutes.
04 – Aquele camarada é um ___________, um verdadeiro dedo duro.
a ( ) caguete;
b ( ) alcaguete;
c ( ) cagueta.
05 – Em janeiro, os estudantes estão: ____________.
a ( ) de férias;
b ( ) em férias.
06 – Trata-se de um convite __________. Parto, para uma viagem __________.
a ( ) irecusável – inter-continental;
b ( ) inrecusável – inter continental;
c ( ) irrecusável – intercontinental.
07 – Uma bisteca __________, um ovo frito e uma salada. Está pronta a refeição.
a ( ) mal-passada;
b ( ) malpassada;
c ( ) mal passada;
d ( ) mau passada.
08 – Era um barulho ____________. Não se conseguia ouvir o que ele dizia.
a ( ) pertubador;
b ( ) perturbador.
09 – Nesse final de semana, comemos uma maravilhosa picanha na ________.
a ( ) taboa;
b ( ) táboa;
c ( ) tauba;
d ( ) tábua.
10 – Vou preparar uma sopa à base de ___________, em substituição à couve.
a ( ) cumbuquira;
b ( ) cambuquira;
c ( ) cambaquira.
(*) Pesquisadora do GEPEFA – Grupo de Estudos e Pesquisas sobre Famílias.
Respostas:
Resp 1.: d – Neste verão, nos finais de tarde, é bom tomar um chope bem gelado.
Chope = (forma portuguesa correspondente ao francês chope e ao alemão Schoppen).
Resp 2.: a – A linguiça seca, curtida no fumeiro, chama-se: chouriço.
Chouriço com ch.
Resp 3.: c – Prato feito com repolho picado e fermentado denomina-se: chucrute.
Resp 4.: a – b – c – Aquele camarada é um caguete / alcaguete / cagueta, um verdadeiro dedo duro.
Caguete, alcaguete, cagueta = (delator) – pronuncie a letra u.
OBS.: Alcaguete (do espanhol alcahuete).
Resp 5.: a – b – Em janeiro, os estudantes estão: de férias / em férias.
Férias = período destinado ao descanso.
As duas expressões (de férias / em férias) têm o mesmo sentido.
Resp 6.: c – Trata-se de um convite irrecusável. Parto, para uma viagem intercontinental.
Irrecusável = que não se pode recusar, que não se pode rejeitar.
Intercontinental = (relativo a dois ou mais continentes).
Resp 7.: b – Uma bisteca malpassada, um ovo frito e uma salada. Está pronta a refeição.
Malpassada = (adjetivo) diz-se da iguaria levada ao fogo por pouco tempo, de modo que não fique totalmente cozida ou frita.
Resp 8.: b – Era um barulho perturbador. Não se conseguia ouvir o que ele dizia.
Perturbador = (que atrapalha, que perturba, que estorva). Observe a letra r depois do u.
Resp 9.: d – Nesse final de semana, comemos uma maravilhosa picanha na tábua.
Não confunda com tabua ou taboa = erva de águas paradas e rasas.
Resp 10.: b – Vou preparar uma sopa à base de cambuquira, em substituição à couve.
Cambuquira = (broto da aboboreira).
OBS.: Colunista semanal dos jornais Diário do Grande ABC (SP) e Jornal de Araraquara (SP), Jornal Independente – Dois Córregos (SP), Tribuna do Norte – Natal (RN), Jornal de Nova Odessa (SP), Diário da Franca – Franca (SP) e Diário de Sorocaba – Sorocaba (SP) – Jornal de Itatiba – Itatiba (SP) – O Liberal Regional – Araçatuba (SP) – Diário da Serra – Tangara da Serra (MT).